Psalms 3:8
Clementine_Vulgate(i)
8 Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa; dentes peccatorum contrivisti.
Luther1545(i)
8 Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
Luther1912(i)
8 Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
ItalianRiveduta(i)
8 All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.